Фролова Анна Сергеевна

Документовед

Контактная информация Рабочий телефон: 8(831)433-82-45

e-mailfroenka@yandex.ru

Основные из опубликованных научных работ
  • Фролова А.С. Поэтологические доминанты экспериментального триптиха Хайнера Мюллера: «Филоктет» («Philoktet»), «Гораций («Der Horatier») и «Маузер» («Mauser») // Мир науки, культуры, образования. 2021. №6. С. 409-411.
  • Небесное ископаемое / Himmelsfossil. Антология актуальной немецкоязычной поэзии. [сост. Х. Джексон, А. Фролова]. Нижний Новгород: Издание Волго-Вятского филиала ГМИИ им. А.С. Пушкина и содружества культурных инициатив “РЕКОРД”, 2021. – 130 С.
  • Фролова А.С. Историческая память как личная ответственность художника в поэтической практике Хайнера Мюллера («Телевидение» и «К примеру Аякс») // Мир науки, культуры, образования. 2020. №3. С. 389-391.
  • Фролова А.С., Шарыпина Т.А. Сценическая интерпретация Х. Мюллера романа Ф. Гладкова «Цемент» в контексте мифа о новом человеке в немецкой литературе социалистической ориентации // Мир науки, культуры, образования. 2018. №5. С. 487-489.
  • Фролова А.С. Проблема объединения Германии в поэме Хайнера Мюллера «К примеру Аякс» («Ajax zum Beispiel») // Новые российские гуманитарные исследования. Материалы Международной научная конференция «Традиции в новейшей немецкоязычной и русскоязычной поэзии» [Электронный ресурс]. 2019. Том 14. ISSN 2070-5395.
  • Фролова А.С. Проблема объединения Германии в стихотворном цикле Хайнера Мюллера «Телевидение» («Fernsehen») и поэме «К примеру Аякс» («Ajax zum Beispiel») // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2019» [Электронный ресурс] М: МАКС Пресс, 2019. ISBN 978-5-317-06100-5.
  • Фролова А.С. Тема философского осмысления истории в драматургии Хайнера Мюллера (70-90-е гг). // Национальные коды европейской литературы в диахроническом аспекте: античность – современность. Коллективная монография. Нижний Новгород, 2018. С. 343-348.
Повышение квалификации Переводческая мастерская «Поэзия на немецком языке» (Дом творчества «Переделкино», Россия, 2021)

Мастерская по поэтическому переводу «Современная немецкоязычная поэзия» (Волго-Вятский филиал ГМИИ им. А.С. Пушкина, Россия, 2021)

Дополнительная информация аспирант. Специальность: 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литература стран Западной Европы и Северной Америки). Квалификация: преподаватель-исследователь

магистр. Специальность: 032700 Филология. Квалификация: магистр.
бакалавр. Специальность: 032700 Филология. Квалификация: бакалавр.

Победитель конкурса лучших авторских циклов просветительских событий (Центр культурно-просветительских программ Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино, 2021).

Все новости