Ученая степень | Кандидат филологических наук | |
Количество опубликованных научных работ | 30 | |
Количество опубликованных учебно-методических работ | 3 | |
Преподаваемые дисциплины | – Второй иностранный язык (английский) – Немецкий язык – Деловой английский язык – Современный английский язык – Систематизирующий курс фонетики (английский язык) – Фонетический практикум (английский язык) – Язык СМИ (английский язык) – Страноведение Великобритании – Лингвострановедение страны основного иностранного языка (английский) – Стилистика английского языка – Английский язык научного и профессионального общения – Лингвистическое обеспечение СМИ, PR, журналистики (английский язык) – Теория и практика перевода (английский язык) – Иностранный язык политики и дипломатии (английский язык) – Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности – Прагматика дискурса в стилистическом аспекте (на материале немецкого языка |
|
Тема диссертации | «Романы Ирмтрауд Моргнер в контексте гиноцентрической прозы Германии второй половины ХХ века» | |
Область научных интересов | гиноцентризм, гиноцентрическая литература, женская литература, новейшая немецкая литература, авторское мифологизирование, стратегии письма, интерпретация текста, лингвистика текста, культурная идентичность, национально-культурные коды, деконструктивизм, когтинивный и психолингвистический подходы, изучение современных политических процессов, психолингвистика, лингвистика, интерпретация текста, межкультурная коммуникация | |
Основные из опубликованных научных работ | • Феминистская литературная критика и феминистская критика языка (к проблеме определения понятия и явления) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2013. № 1(2). 2013. С. 112-116. • Рецепция творчества И. Моргнер в отечественной и зарубежной критике // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2013. № 1 (1). С. 328-333. • Три портрета в контексте гиноцентрического романа (И. Бахман, И. Моргнер, К. Вольф) // Российский гуманитарный журнал. 2013. № 2. С. 177-187. • Интерпретация образов античной и германской мифологии в романах И. Моргнер // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2013. № 4(1). С. 59-63. • Бесовские романы И. Моргнер в социокультурном контексте эпохи // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2014. № 2-3. 2014. С. 52-55. • Своеобразие авторской стратегии И. Моргнер в дилогии о трубадуре Беатрис // Практика коммуникативного поведения в социально-гуманитарных исследованиях: сб. материалов V международной научно-практической конференции. Прага: Научно-издательский центр “Социосфера”. 2014. С. 45-50. • Триптих К. Вольф – И. Моргнер – И. Бахман «мужское начало» женской литературы // Между традицией и современностью. Женская идентичность в пространстве дома, в истории, культуре, и на путях эмансипации: сб. материалов международной научной конференции. Ополе: Из-во Опольского государственного университета, 2014. С. 343-352. • Психолингвистический анализ информационного сопровождения украинского кризиса в германских СМИ в 2014 году // Национальная безопасность / Nota bene. 2015. № 4. С. 548-556. (в соавт.) • Переосмысление славянского кода в романе М. Семеновой “Валькирия” // Национальные коды в европейской литературе XIX–XX веков: коллективная монография. Нижний Новгород: Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2015. С. 285-292. • Китайская тема в немецкой драматургии 1930-1940 – х гг. ХХ века (Ф. Вольф и В. Брехт) // Германистика между традициями и инновациями: сб. материалов XIII Всемирного конгресса германистов. Шанхай: Из-во университета «Тунцзи», 2015. С. 87. (в соавт.) • Художественная практика И. Бахман в контексте гиноцентрического романа // Российско-германские перекрестки: язык – образование – культура: сб. материалов Международной научно-практической конференции. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. С. 92-97. • К проблеме определения принципов поэтики гиноцентрической литературы // Национальные коды в европейской литературе XIX–XX веков: коллективная монография. Нижний Новгород: Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2016. С. 179-188. • Psycholinguistic analysis of the information support of the Ukrainian crisis in the German mass media in 2014 // Media Watch. V. 1. 2017. № 8. P. 100-106. (в соавт.) • Conflict in Ukraine in the German media: psycholinguistic analysis // Social Sciences. 2017. № 12 (3). P. 78-91. (в соавт.) • Information support of the Ukrainian crisis in the German mass media in 2014-2016: psycholinguistic analysis // Media Watch. 2017. № 8 (3). P. 23-31. (в соавт.) • Содержательно-организационные особенности профессионально ориентированного курса обучения иностранному языку магистрантов нелингвистического вуза // Языковая политика и лингвистическая безопасность: сб. материалов международного образовательного форума. Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова. 2017. C. 223-228. (в соавт.) • От П. Корнеля к Л. Улицкой: эволюция образа Медеи в европейской литературе // Филология: научные исследования. 2017. № 3. С.117-124. • Аутентичность и историзм в романах Ирмтрауд Моргнер 1970 – 1980-х гг. // Филология: научные исследования. 2017. № 3. С.107-116. |
|
Основные из опубликованных учебно-методических работ | • English Communicative Competence in IT: электронный управляемый профессионально- ориентированный курс обучения английскому языку. № 749Е.09.15. 2015. (в соавт.) • Реферирование английского публицистического текста: электронное учебно-методическое пособие. № 1653.17.09. 2017. (в соавт.) • Реферирование русского публицистического текста на английском языке: электронное учебно-методическое пособие. № 1683.17.09. 2017. (в соавт.) |
|
Повышение квалификации | • 2013 г. – Тематический семинар «Английский язык: профессиональная поддержка» (Частное учреждение дополнительного образования, аккредитованный экзаменационный центр Cambridge English Language Assessment «Мастеркласс») • 2014 г. – Дополнительная профессиональная программа ««Обеспечение качества образования через инновационные образовательные технологии» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2014 г. – Научно-методический обучающий семинар «English as a Medium of Instruction» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2015 г. – Курс повышения квалификации «Teaching Knowledge Test» (Module 1. «Система языка: основы теории овладения языком и преподавания языка», Module 2. «Современный урок: планирование и использование дополнительных ресурсов», Module 3. «Ход урока и организация учебной деятельности» (Частное учреждение дополнительного образования аккредитованный экзаменационный центр Cambridge English Language Assessment «Мастеркласс») • 2015 г. – Методический семинар «Transforming Technology into Teachnology» (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») • 2016 г. – Дополнительная профессиональная программа «Реализация принципа коммуникативной и профессиональной направленности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе» (МГЛУ им. М. Тореза) • 2016 г. – Методический семинар «Learning Oriented Assessment Put into Practice» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2017 г. – Дополнительная профессиональная программа «Электронная информационно-образовательная среда вуза» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2017 г. – Дополнительная профессиональная программа «Оказание первой медицинской помощи» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2018 г. – Дополнительная профессиональная программа «Инновационные технологии в преподавании иностранного языка в высшей школе» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского) • 2018 г. – Дополнительная профессиональная программа «Современные методы в филологии» (ННГУ им. Н.И. Лобачевского)
•03.09.19 – 03.12.19 – Диплом о профессиональной переподготовке по программе «Обучение иностранному языку в высшей школе: от теории к практике» 252 ч., документ №522409111048, рег. номер 33-1314 от 06.12.19 |
|
2005-2010 гг. – Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, специалитет, диплом с отличием по специальности «Филология», квалификация «Филолог. Преподаватель». 2011-2013 гг. – Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, магистратура, диплом по направлению подготовки «Международные отношения», квалификация «магистр». 2010-2013 гг. – Нижегородский государственный Университет им. Н.И. Лобачевского, аспирантура по специальности 10.01.03 – литература народов стран зарубежья (немецкая).П.Д. Казакова получала стипендию Ученого совета (2011-2012); была лауреатом стипендии имени академика Г. А. Разуваева (2012-2013); проходила стажировку в Немецком литературном архиве г. Марбах в рамках предоставленной DAAD (Германскаой службой академических обменов) стипендии для аспирантов (Doktorandenschuldund des Thomas Mann-Lehrstuhl fuer Deutschland Philologie an der RGGU Moskau im Deutschen Literaturarchiv in Marbach). В 2013 году П.Д. Казакова прошла повышение квалификации по владению немецким языком в Центре изучения немецкого языка в Нижнем Новгороде, партнере Гёте-Института (имеется сертификат «Goethe-Zertifikat C1»). В 2014 году была поддержана заявка П.Д. Казаковой на участие в конкурсе по международной и внутрироссийской академической мобильности научно-педагогических сотрудников ННГУ (проект «5-100»), в рамках которого П.Д. Казакова принимала очное участие в XVII Международной научной конференции «Русистика и современность», проводимой на базе Университета им. Mишеля де Mонтеня – Бордо 3 (Франция).В 2015 году поддержана совместная заявка Т. А. Шарыпиной и П.Д. Казаковой на участие в конкурсе по международной и внутрироссийской академической мобильности научно-педагогических сотрудников ННГУ (проект «5-100»), в рамках которого Т.А. Шарыпина и П.Д. Казакова принимали очное участие в XIII Всемирном конгрессе германистов, проводимом на базе Университета Тунцзи (Шанхай). В 2014 и 2015 гг. П.Д. Казакова являлась исполнителем по научно-исследовательской работе, проводимой в рамках реализации мероприятия 4.2.2 «Поддержка научных коллективов, проводящих исследования в области социально-экономических и гуманитарных наук (на конкурсной основе) под руководством Т.А. Шарыпиной Т.А. В 2016 году П.Д. Казакова являлась членом научного коллектива, принимавшего участие в Конкурсе инициативных научных проектов, выполняемых молодыми учеными (Мой первый грант) от РФФИ на право получения гранта на проведение самостоятельных исследований по теме «Аутентичность гиноцентрических романов Германии 80-х гг в контексте когтинивного и психолингвистического подходов». В 2017 году П.Д. Казакова являлась членом научного коллектива, принимавшего участие в конкурсе на право получения гранта Нижегородской области в сфере науки, технологий и техники на усовершенствование, переработку и дополнение электронного управляемого профессионально ориентированного курса обучения английскому языку «English Communicative Competence in IT». П.Д. Казакова является основным исполнителем по гранту РНФ «Прогнозирование этносоциальных конфликтов в условиях информационных войн с помощью математических и когнитивных моделей». 15-18-00047 (2015-2017).polina_iwliewa@mail.ru +7 (831) 433 84 13 |